Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VBoT 89 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. I 2′ BA.BA.Z[AGerstenbrei:{(UNM)}
BA.BA.Z[A |
---|
Gerstenbrei {(UNM)} |
Vs. I 3′ nuCONNn 1ein:QUANcar NINDAmu?‑l[a?‑
nu | 1 | |
---|---|---|
CONNn | ein QUANcar |
Vs. I 4′ nuCONNn I‑NA MUNUSSA[NGA?Priesterin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
nu | I‑NA MUNUSSA[NGA? |
---|---|
CONNn | Priesterin {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. I 5′ šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫiheilig machen:3SG.PRS 1ein:QUANcar NIND[A
šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫi | 1 | … |
---|---|---|
heilig machen 3SG.PRS | ein QUANcar |
Vs. I 6′ 1ein:QUANcar NAM‑MA‑AN‑DU(Gefäß):{(UNM)} GEŠTIN‑iaWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} ⸢ŠA⸣[des/der:{GEN.SG, GEN.PL}
1 | NAM‑MA‑AN‑DU | GEŠTIN‑ia | ⸢ŠA⸣[ |
---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gefäß) {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. I 7′ šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫa‑an‑zi[heilig machen:3PL.PRS
šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫa‑an‑zi[ |
---|
heilig machen 3PL.PRS |
Vs. I 8′ ⸢ap‑pé⸣‑ez‑zi‑ia‑az‑zi‑iahinterer:ABL;
später: I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[
⸢ap‑pé⸣‑ez‑zi‑ia‑az‑zi‑ia | I‑NA | |
---|---|---|
hinterer ABL später | in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. I 9′ Dal‑ḫi‑šu‑waAlḫe/išuwa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} MUNUSMEŠFrau:{(UNM)} ta!‑ma‑⸢al?⸣‑ki(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}1 ⸢ki⸣‑[
Dal‑ḫi‑šu‑wa | MUNUSMEŠ | ta!‑ma‑⸢al?⸣‑ki | … | |
---|---|---|---|---|
Alḫe/išuwa {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | Frau {(UNM)} | (Opferterminus) {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. I 10′ ši‑pa‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS A‑NA 1ein:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GIŠir‑ḫu‑iš‑ša‑[
ši‑pa‑an‑da‑an‑zi | A‑NA 1 | |
---|---|---|
libieren 3PL.PRS | ein { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar |
Vs. I 11′ GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.ARosine(n):{(UNM)} ½ein halb:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)} GIŠPÈŠFeige(nbaum):{(UNM)} 1ein:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)} [
GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A | ½ | UP‑NI | GIŠPÈŠ | 1 | UP‑NI | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Rosine(n) {(UNM)} | ein halb QUANcar | Hand {(UNM)} | Feige(nbaum) {(UNM)} | ein QUANcar | Hand {(UNM)} |
Vs. I 12′ ⸢1?⸣ein:QUANcar GIŠNU‑ÚR‑MAGranatapfel(baum):{(UNM)} 1ein:QUANcar DUGkap‑pí‑iš(Gefäß):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} ⸢ga‑ap⸣‑pár‑m[aFruchtsaft(?):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Fruchtsaft(?):{VOC.SG, ALL, STF};
Gemüse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
⸢1?⸣ | GIŠNU‑ÚR‑MA | 1 | DUGkap‑pí‑iš | ⸢ga‑ap⸣‑pár‑m[a |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Granatapfel(baum) {(UNM)} | ein QUANcar | (Gefäß) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | Fruchtsaft(?) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Fruchtsaft(?) {VOC.SG, ALL, STF} Gemüse {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 13′ 1ein:QUANcar DUGkap‑pí‑iš(Gefäß):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} 1ein:QUANcar ga‑pár‑ma‑ašFruchtsaft(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIŠŠENNUR?Mispel(?):{(UNM)} 1ein:QUANcar DU[G
1 | DUGkap‑pí‑iš | 1 | ga‑pár‑ma‑aš | GIŠŠENNUR? | 1 | … |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gefäß) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | ein QUANcar | Fruchtsaft(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Mispel(?) {(UNM)} | ein QUANcar |
Vs. I 14′ [ ]x‑zu‑wa‑aš 1ein:QUANcar ⸢ku‑gul‑la⸣‑ašrunde Scheibe:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Donut:{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1ein:QUANcar GA.KI[N.AGKäse:{(UNM)}
… | 1 | ⸢ku‑gul‑la⸣‑aš | 1 | GA.KI[N.AG | |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | runde Scheibe {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Donut {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | ein QUANcar | Käse {(UNM)} |
Vs. I 15′ [ ]x‑an 1ein:QUANcar NAM‑MA‑AN‑⸢DU⸣(Gefäß):{(UNM)} GEŠTIN‑iaWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} da‑an‑[
… | 1 | NAM‑MA‑AN‑⸢DU⸣ | GEŠTIN‑ia | ||
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gefäß) {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
Vs. I 16′ [ Dal‑ḫi]‑šu‑waAlḫe/išuwa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} ta!‑ma‑⸢al?⸣‑ki(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}2
… | Dal‑ḫi]‑šu‑wa | ta!‑ma‑⸢al?⸣‑ki | … | ši‑pa‑an‑da‑a[n‑zi |
---|---|---|---|---|
Alḫe/išuwa {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | (Opferterminus) {HURR.ABS.SG, STF} | libieren 3PL.PRS |
Vs. I 17′ [ I]N‑BIḪI.A‑pátFrucht:{(UNM)} az‑zi‑kán‑ziessen:3PL.PRS.IMPF GEŠT[INWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
… | I]N‑BIḪI.A‑pát | az‑zi‑kán‑zi | GEŠT[IN |
---|---|---|---|
Frucht {(UNM)} | essen 3PL.PRS.IMPF | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
Vs. I 18′ [ ]‑ku‑uš‑ki e‑ez‑za‑az‑ziessen:3SG.PRS pí‑x[
… | e‑ez‑za‑az‑zi | ||
---|---|---|---|
essen 3SG.PRS |
Vs. I 19′ [ ] ⸢e?‑ku?⸣‑zitrinken:3SG.PRS
… | ⸢e?‑ku?⸣‑zi |
---|---|
trinken 3SG.PRS |
Vs. I 20′ [ GIŠir‑ḫ]u(?)‑u‑i‑ma‑aš‑ša‑anKorb:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Korb:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} nam‑manoch:;
dann: ar‑ḫa[stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
… | GIŠir‑ḫ]u(?)‑u‑i‑ma‑aš‑ša‑an | nam‑ma | ar‑ḫa[ |
---|---|---|---|
Korb {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Korb {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | noch dann | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. I 21′ [ ] x ½ein halb:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)} GIŠPÈŠFeige(nbaum):{(UNM)} ½ein halb:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)} x[
… | ½ | UP‑NI | GIŠPÈŠ | ½ | UP‑NI | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ein halb QUANcar | Hand {(UNM)} | Feige(nbaum) {(UNM)} | ein halb QUANcar | Hand {(UNM)} |
Vs. I 22′ [ ]⸢1⸣ein:QUANcar DUGkap‑pí‑iš(Gefäß):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} ga‑ap‑pár‑[maFruchtsaft(?):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Fruchtsaft(?):{VOC.SG, ALL, STF};
Gemüse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ]⸢1⸣ | DUGkap‑pí‑iš | ga‑ap‑pár‑[ma |
---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gefäß) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | Fruchtsaft(?) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Fruchtsaft(?) {VOC.SG, ALL, STF} Gemüse {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 23′ [ DUGkap‑pí(?)‑i]š(Gefäß):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} ga‑ap‑pár‑ma‑ašFruchtsaft(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIŠ[
Vs. I bricht ab
… | DUGkap‑pí(?)‑i]š | ga‑ap‑pár‑ma‑aš | … |
---|---|---|---|
(Gefäß) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | Fruchtsaft(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. IV 3′ [na]‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ḫu‑⸢up‑ru‑uš⸣‑[ ]x[
[na]‑at‑ša‑an | ||
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
Rs. IV 4′ ⸢1⸣ein:QUANcar wa‑ak‑šur(Maßeinheit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Ì.GIŠÖl:{(UNM)} 1ein:QUANcar wa‑ak‑šur(Maßeinheit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} DU[Ḫ.LÀLWachs:{(UNM)};
mit Wachs gefüllt:{(UNM)}
⸢1⸣ | wa‑ak‑šur | Ì.GIŠ | 1 | wa‑ak‑šur | DU[Ḫ.LÀL |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | (Maßeinheit) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (Gefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Öl {(UNM)} | ein QUANcar | (Maßeinheit) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (Gefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Wachs {(UNM)} mit Wachs gefüllt {(UNM)} |
Rs. IV 5′ EGIR‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L la‑a‑ḫa‑an‑ni‑uš(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):D/L.SG;
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):{D/L.SG, STF} ši‑pa‑a[n‑
EGIR‑ŠU‑ma | la‑a‑ḫa‑an‑ni‑uš | |
---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | (Flasche oder Krug aus Gold oder Silber) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Flasche oder Krug aus Gold oder Silber) D/L.SG (Flasche oder Krug aus Gold oder Silber) {D/L.SG, STF} |
Rs. IV 6′ ke‑el‑ti‑ia‑maWohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG=CNJctr ⸢NINDA?⸣.SIGḪI.A‑ia‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NA[zu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ke‑el‑ti‑ia‑ma | ⸢NINDA?⸣.SIGḪI.A‑ia | A‑NA[ |
---|---|---|
Wohlbefinden HURR.ESS||HITT.D/L.SG=CNJctr | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. IV 7′ ši‑pa‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} 1ein:QUANcar GU₄.MAḪ‑iaStier:{(UNM)};
Rinderstall:{(UNM)} A‑[NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ši‑pa‑an‑da‑an‑zi | 1 | UDU | 1 | GU₄.MAḪ‑ia | A‑[NA |
---|---|---|---|---|---|
libieren 3PL.PRS | ein QUANcar | Schaf {(UNM)} | ein QUANcar | Stier {(UNM)} Rinderstall {(UNM)} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. IV 8′ 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} A‑NA DIŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUne‑eNe:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D[
1 | UDU | A‑NA DIŠKUR | URUne‑e | 1 | UDU | A‑NA | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Schaf {(UNM)} | Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ne {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Niya {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | ein QUANcar | Schaf {(UNM)} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. IV 9′ 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} A‑NA Dna‑an‑niNamni:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Nanni:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} *D?ḫa*‑az‑⸢zi⸣Ḫazzi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫazzi:{HURR.ABS.SG, STF} x[
1 | UDU | A‑NA Dna‑an‑ni | *D?ḫa*‑az‑⸢zi⸣ | |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Schaf {(UNM)} | Namni {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Nanni {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫazzi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫazzi {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. IV 10′ DINGIRMEŠ˽LÚMEŠ‑iamännliche Götter:{(UNM)} na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} iš‑ša‑⸢an⸣machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Libation:{(ABBR)};
Iya:PNf.D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ka‑[
DINGIRMEŠ˽LÚMEŠ‑ia | na‑aš | iš‑ša‑⸢an⸣ | an‑da | |
---|---|---|---|---|
männliche Götter {(UNM)} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | machen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Libation {(ABBR)} Iya PNf.D/L.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Rs. IV 11′ nuCONNn 5fünf:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} a‑na‑ḫi‑ta‑ḫ[i‑ti(Opfergabe):LUW||HITT.D/L.SG pár]‑ši‑iazerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP ⸢nu?⸣[CONNn
nu | 5 | NINDA.SIG | a‑na‑ḫi‑ta‑ḫ[i‑ti | pár]‑ši‑ia | ⸢nu?⸣[ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | fünf QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | (Opfergabe) LUW||HITT.D/L.SG | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | CONNn |
Rs. IV 12′ DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} EGIR‑ŠU‑[madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L l]a‑ḫa‑an‑n[i‑
DIŠKUR | da‑a‑i | EGIR‑ŠU‑[ma | |
---|---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L |
Rs. IV 13′ nuCONNn 1ein:QUANcar DUG?[ḫu‑up]‑párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} ⸢e?⸣‑[ ‑z]i na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [
nu | 1 | DUG?[ḫu‑up]‑pár | GEŠTIN | … | na‑aš | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | ein QUANcar | Schale {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 14′ ḫu‑u‑ru‑⸢up‑pí‑in⸣(kleines Gebäck):ACC.SG.C;
(Gefäß):ACC.SG.C BI‑I[B‑RIḪI].⸢A⸣‑iaRhyton:{(UNM)} ḫu‑u‑[
ḫu‑u‑ru‑⸢up‑pí‑in⸣ | BI‑I[B‑RIḪI].⸢A⸣‑ia | |
---|---|---|
(kleines Gebäck) ACC.SG.C (Gefäß) ACC.SG.C | Rhyton {(UNM)} |
Rs. IV 15′ ḫu‑u‑i‑ša‑u‑wa‑azlebendig:ABL;
lebendig:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} šu‑⸢un‑na⸣‑an‑zifüllen:3PL.PRS x[
ḫu‑u‑i‑ša‑u‑wa‑az | šu‑⸢un‑na⸣‑an‑zi | |
---|---|---|
lebendig ABL lebendig {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | füllen 3PL.PRS |
Rs. IV 16′ la‑ḫa‑an‑ni‑uš(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):D/L.SG;
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):{D/L.SG, STF} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
la‑ḫa‑an‑ni‑uš | ši‑pa‑an‑ti | … |
---|---|---|
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Flasche oder Krug aus Gold oder Silber) D/L.SG (Flasche oder Krug aus Gold oder Silber) {D/L.SG, STF} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 17′ 1ein:QUANcar UDU‑ma‑kánSchaf:{(UNM)} A‑NA Dar‑ga‑a‑paArgapa:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ši‑p[a‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1 | UDU‑ma‑kán | A‑NA Dar‑ga‑a‑pa | ši‑p[a‑an‑ti |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Schaf {(UNM)} | Argapa {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 18′ A‑NA Dar‑ga‑a‑paArgapa:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a‑na‑ḫi‑tasic‑ḫi‑ti(Opfergabe):LUW||HITT.D/L.SG [
A‑NA Dar‑ga‑a‑pa | a‑na‑ḫi‑tasic‑ḫi‑ti | … |
---|---|---|
Argapa {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (Opfergabe) LUW||HITT.D/L.SG |
Rs. IV 19′ na‑at‑ši:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GIŠIN‑B[IFrucht:{(UNM)}
na‑at‑ši | pé‑ra‑an | da‑a‑i | GIŠIN‑B[I |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Frucht {(UNM)} |
Rs. IV 20′ ḫu‑u‑ma‑an‑dajeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} A‑NA 1ein:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ⸢iš?⸣‑ḫu‑u‑w[a‑
ḫu‑u‑ma‑an‑da | A‑NA 1 | NINDA.SIG | |
---|---|---|---|
jeder ganz {QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} | ein { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} |
Rs. IV 21′ Dar‑ga‑paArgapa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Argapa:{DN(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} EGIR‑ŠU‑ma[danach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
Dar‑ga‑pa | da‑a‑i | EGIR‑ŠU‑ma[ |
---|---|---|
Argapa {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Argapa {DN(UNM)} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L |
Rs. IV 22′ ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nam‑manoch:;
dann: 1ein:QUANcar NAM‑MA‑AN‑D[U(Gefäß):{(UNM)}
ši‑pa‑an‑ti | nam‑ma | 1 | NAM‑MA‑AN‑D[U |
---|---|---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | noch dann | ein QUANcar | (Gefäß) {(UNM)} |
Rs. IV 23′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} BI‑IB‑RURhyton:{(UNM)} Dar‑ga‑[a‑paArgapa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Argapa:{DN(UNM)}
na‑aš‑ta | BI‑IB‑RU | Dar‑ga‑[a‑pa |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Rhyton {(UNM)} | Argapa {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Argapa {DN(UNM)} |
Rs. IV 24′ EGIR‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L la‑ḫa‑ni‑uš[(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):{D/L.SG, STF}
EGIR‑ŠU‑ma | la‑ḫa‑ni‑uš[ |
---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | (Flasche oder Krug aus Gold oder Silber) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Flasche oder Krug aus Gold oder Silber) {D/L.SG, STF} |
Rs. IV 25′ na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ⸢pa‑ra?‑a⸣außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} x[
na‑at‑kán | ⸢pa‑ra?‑a⸣ | |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Rs. IV 26′ ⸢5⸣fünf:QUANcar NINDA.SIG[‚Flachbrot‘:{(UNM)}
Rs. IV bricht ab
⸢5⸣ | NINDA.SIG[ |
---|---|
fünf QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} |